Multimedia Localization

Video games are what we’re known for, but that’s not all we do.

We can also help with all kinds of multimedia localization.
Get a Quote
Level up your creativity
with us.


Whether it’s adapting a new app for smart devices, subtitling the latest blockbuster, or translating graphic novels and comics, we’ve got the tools and expertise to help you take your project global. No matter what format or medium, we’ll make sure every detail is perfectly tailored to your audience. Let’s bring your project to life and make it unforgettable!

We guarantee:

A dedicated team of native-language experts
In-house localization engineers
Ability to work with any format on any platform

We offer:

Video subtitling and dubbing
Comic book localization
Graphic novel localization
Special effects
Multimedia, hardware, and software app localization
Marketing localization and legal text translation

Blog

Want to learn more about our localization approach?

Check out our Blog
Decoding Gaming’s Fictional Languages

Decoding Gaming’s Fictional Languages

If you were to ask a gamer why it is they like playing video games, the answer would likely be...
Learn more
Culturalization of Video Game Soundtracks | Interview with Pierre Langer, Managing Director & Founder of Dynamedion

Culturalization of Video Game Soundtracks | Interview...

Game culturalization, the process of cultural adaption, is the key to successfully launching video games in foreign markets. The main...
Learn more
Christian Norton CEO of newly-established localization office Altagram Canada

Christian Norton CEO of newly-established localization office...

The independent game localization and audio production group Altagram is expanding further. Privately owned by Marie Amigues, the company has recently...
Learn more
Challenges in Korean Game Localization 

Challenges in Korean Game Localization 

One of the most significant hurdles in localizing games for the Korean market is bridging the gap between vastly different...
Learn more

Let’s create something legendary!

Get a quote

What Our Customers Say

We’re always happy to showcase what our customers have to say about us. Here are only a few testimonials and opinions we’ve gathered.
"Write here the costumer review"
Lisa Smith
CEO Company
"Write here the costumer review"
Lisa Smith
CEO Company
"Write here the costumer review"
Lisa Smith
CEO Company

Explore other solutions

Game Localization

Never lost in translation - With over 1,200 native language localization specialists in more than 60 languages, we ensure that players experience your games to the fullest, no matter where they are.

Bridge the Language Gap
Functional Quality Assurance (FQA)

Secure reliable compatibility of your game to each platform to offer your players optimal and stimulating gameplay with our detailed FQA plans.

Put Your Game to the Test