Culturalization

For your game to be a true global citizen, it needs to feel native to players from many different cultures.

Get a Quote
A multinational release is a complex mission, filled with sidequests galore.

Fortunately, our experienced team can help with all of them, from tweaking app store graphics and Game Store features to crafting marketing strategies and managing multilingual communities. 
We know what it takes to make your game connect with new audiences—and thrive in new markets.

Without adaptation, your game could confuse or even offend would-be fans in other countries—but culturalization can help transform your title into a global hit.

Here’s how we can help:

Linguistic

Grammar and punctuation,
typos, and
contextual issues.

System and UI

String implementation
and on-screen
defects.

Culturization

Cultural inconsistency and
diversity and
inclusion.

Audio

Localized voice-over and
subtitle
synchronization.

How culturalization
works at Altagram

We analyze every element of your game—text, assets, colors, graphics, storyline, and style—and suggest ways to adapt them to the culture and preferences of your target players. But don’t worry, even though we’re suggesting changes, the heart of your game still stays the same.  

These are the five cultural pillars we focus on in our analysis:

Regional history 
Religion and beliefs
Cultural or ethnic tensions
Geopolitical factors
In-game elements like sound, colors, and game mechanics
Here’s how we can help:
Evaluation
With tailored scorecards and feedback forms, we can assess every aspect of your game, from source text and art assets to marketing materials and more.
Marketing
Tailored pre- and post-launch campaigns to expand your game’s reach and user engagement. Can also include targeted keywords and metadata for country-specific SEO.
Production
Full culturalization, text localization, QA, and strategic launch planning.
Promotion
Building key partnerships and boosting visibility on the App Store and Play Store.
Operations
Streamlined sales planning and communication management.
Let us handle the details,
so you can focus on
making an amazing game.

Equip Local’s Charm and be a native in every culture!

Get a quote

What Our Customers Say

We’re always happy to showcase what our customers have to say about us. Here are only a few testimonials and opinions we’ve gathered.
"Write here the costumer review"
Lisa Smith
CEO Company
"Write here the costumer review"
Lisa Smith
CEO Company
"Write here the costumer review"
Lisa Smith
CEO Company

Explore other solutions

Quality Assurance

Secure reliable compatibility of your game to each platform to offer your players optimal and stimulating gameplay with our detailed FQA plans.

Put Your Game to the Test
Game Localization

Never lost in translation - With over 1,200 native language localization specialists in more than 60 languages, we ensure that players experience your games to the fullest, no matter where they are.

Bridge the Language Gap